jadwal untuk besok : presentasi kelompok, bertemu dosen pembimbing, pe translation - jadwal untuk besok : presentasi kelompok, bertemu dosen pembimbing, pe English how to say

jadwal untuk besok : presentasi kel

jadwal untuk besok : presentasi kelompok, bertemu dosen pembimbing, pergi ke kantor untuk mengambil data struktur perusahaan dan menunjukkan proposal ke tante Enny
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
schedule for tomorrow: the presentation of the group, met lecturer supervisor, went to the Office to pick up the data structure of the company and shows a proposal to tante Kymee♥
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
schedule for tomorrow: the presentation of the group, met the supervisor, went to the office to retrieve the data structure of the company and shows the proposal to aunt Enny
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: