ProsaPada abad ke-9 Inggris sudah memiliki kesusastraan Prosa yang cuk translation - ProsaPada abad ke-9 Inggris sudah memiliki kesusastraan Prosa yang cuk English how to say

ProsaPada abad ke-9 Inggris sudah m

Prosa
Pada abad ke-9 Inggris sudah memiliki kesusastraan Prosa yang cukup berarti. Pada umumnya negeri-negeri Eropa lainnya masih dalam taraf puisi, tapi Inggris sudah memiliki prosa pada masa itu berkat jasa raja Alfred yang memerintah West Saxon. Alfred adalah raja yang ingin memngembalikan kebudayaan Inggris yang telah hancur. Dia menyuruh para sarjana untuk menterjemahkan buku-buku bermutu. Buku yang pertama diterjemahkan adalah “Pastor Care” karangan Paus Cregorius. Agar rakyatnya dapat mengetahui sejarah bangsanya, maka Alfred menterjemahkan “Ecclesiastical History of English People karangan Bede, yang aslinya ditulis dalam bahasa Latin. Raj Alfred adalah peletak pertama prosa Inggris.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
ProseIn the 9th century United Kingdom already has sufficient means of prose literature. In General, most other European countries still in the poem, but the United Kingdom already has prose at that time thanks to King Alfred's West Saxon rule. Alfred was the King who wants to memngembalikan culture United Kingdom that has been destroyed. He told scholars to translate quality books. The first book was translated "Pastor Care" by Pope Cregorius. So that the people can know the history of his people, then Alfred translates "Ecclesiastical History of the English People Bede essay, originally written in Latin. Raj is the first prose of Alfred peletak United Kingdom.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Prose
In the 9th century the UK already has a significant literary prose. In general, other European countries are still in the stage of poetry, but the British own prose at that time thanks to Alfred king who ruled West Saxon. Alfred was a king who wanted memngembalikan English culture that has been destroyed. He told scholars to translate quality books. The first book translated is "Pastor Care" written by Pope Cregorius. So that people can know the history of his people, then Alfred translate "Ecclesiastical History of the English People Bede essays, originally written in Latin. Raj Alfred is the first stone of English prose.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: