Menjelaskan cara memasang microtoise pada dinding yang datar dan permu translation - Menjelaskan cara memasang microtoise pada dinding yang datar dan permu English how to say

Menjelaskan cara memasang microtois

Menjelaskan cara memasang microtoise pada dinding yang datar dan permukaan lantai pijakan yang datar

Menjelaskan cara memeriksa titik 0 (nol) tepat pada lantai pijakan

menjelaskan pentingnya meminta anak untuk melepaskan alas kaki, topi, ikat rambut / bando, sebelum mempersilahkan anak untuk berdiri di bawah alat ukur

menjelaskan pengaturan posisi anak agar berdiri tegak, bagian belakang tubuh menempel pada dinding, pandangan lurus ke depan (perhatikan titik singgung kritis : belakang kepala, punggung, pantat, betis dan tumit mesti menempel pada dinding), posisi kedua tangan lurus disamping badan


Menjelaskan perlunya menahan dagu anak, agar tetap pada posisi tegak lurus dengan dinding : perhatikan posisi frankfort horizontal line.


Menjelaskan perlunya menekan perlahan perut anak sesaat sebelum menurunkan papan microtoise (perlu asisten, untuk membantu mempertahankan posisi anak). Menjelaskan cara menurunkan papan microtoise sampai di ujung kepala anak, pada posisi mendatar dan tegak lurus dinding ukur


Menjelaskan perlunya memeriksa kembali posisi anak, sebelum mulai membaca hasil ukur


Menjelaskan cara membaca skala ukur pada posisi yang tepat : mata pengukur tegak lurus dengan skala ukur pada garis merah, membaca angka dari kecil ke besar


Menjelaskan perlunya mencatat hasil ukur tinggi badan, mempersilahkan anak untuk memakai kembali alas kaki dan mengucapkan terima kasih


Menggali pemahaman kader (checking questions)
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Describes how to install the microtoise on a flat wall and floor surfaces, flat-footing

describes how check point 0 (zero) on the right footing

describes the importance of asking children to shed footwear, hats, headbands, hair tie/before allowing a child to stand on the bottom of the measuring instrument

describes setting the position of the child in order to stand upright, the back of the body stuck to the wall, straight forward view (notice the tangent point is critical: the back of the head, back, buttocks, calves and heels must be attached to the wall), the position of both hands straight beside the body


Explains the necessity of holding the child's Chin, in order to remain in a position perpendicular to the wall: note the position of the frankfort horizontal line.


Explain the need to suppress stomach shortly before slowly lowering Board microtoise (need assistants, to help maintain the position of the child). Explains how to downgrade microtoise to Board at the end of the child's head, the position of the horizontal and perpendicular walls measure


Explains the need to re-examine the position of children, before starting to read the measuring result


Describes how to read a measuring scale on the right position: the measuring eyes perpendicular to the measuring scale on the red line, read numbers from small to big


Explains the need to record the results of measurement height, invite the child to wear footwear back and say thank you


Dig understanding cadres (checking questions)
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Describes how to install microtoise on flat walls and a flat floor surface footing Describes how to check the point 0 (zero) right on the ground floor to explain the importance of asking the child to release footwear, hats, scrunchies / headbands, before invited the children to stand in the bottom of the appliance measure describes the position of the child in order to stand upright, the back of the body attached to the wall and look straight ahead (note the critical tangent point: the back of the head, back, buttocks, calves and heels must be attached to the wall), the position of the body in addition to hands straight Explaining the need chin hold the child, in order to remain in a position perpendicular to the wall: frankfort note the position of the horizontal line. Explaining the need for pressing the abdomen gently lower the child shortly before microtoise board (need assistant, to help maintain the position of the child). Describes how to lose microtoise board at the head end to the child, the horizontal and vertical position of the measuring wall Explaining the need to re-examine the position of the child, before starting to read the results of measuring Describes how to read a measuring scale on the right position: eye gauge perpendicular to the measuring scale on the lines red, read numbers from small to large Explaining the need to record the results of measuring height, allowing the child to wear footwear back and say thank you Dig understanding cadre (checking questions)
























Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: